Some of you may know that my college degree is a BA in
Romance Languages and History.
I added History because I still had a lot of history
classes that I wanted to take, and adding the major meant that I could keep
taking them instead of taking all of these other classes for the Social
Sciences requirement.
Romance Languages should have been a completely
natural fit. I loved learning languages, I already had some college credits in
both French and Spanish, and I wanted to take Italian. However, I initially
declared for Linguistics.
I thought if I studied the science of language, that
would open me up to a lot more. That could be true, but it wasn't how I worked
out.
Apparently Linguistics fell under the school of Telecommunications and Film. That doesn't seem like the best fit, which makes me wonder if
I remembered it wrong, but at that time budget cuts were causing TCF to be
absorbed into the School of Journalism anyway, and things may have been a
little disorganized as that was all being sorted out.
I did take one TCF class, which was about how
technology affected communication. Unfortunately it was right after another
class that I had with a friend, and I ended up skipping a lot. I read all of
the material and did all of the labs, and my grade wasn't horrible, but most of
the things I remember from the class weren't really part of it. I remember a
Star Trek joke the professor made (since people couldn't beam in and it
bothered her when they came in late, which was one of the things that made it
easier to skip). I remember her accidentally stumbling upon the book The
Postman, which was apparently more cerebral than the Kevin Costner film it
inspired. And I remember strongly a Russell Means essay that wasn't even
assigned to us but was in the book our readings came from.
I totally wish I had taken more film classes now,
and I know there would have been interesting information in Linguistics. There
were some things about how people use language, but I found that I mainly just
wanted to learn languages. That's when I switched to Romance Languages
(languages descended from the Romans, i.e. Latin), with French as my primary
language and Spanish as my secondary.
My Italian classes never counted for that, because
they were lower division credits. That didn't really matter, as I took them to
communicate with family, but knowing elements of three different related
languages did give me an idea of how they developed.
I would think about it sometimes, like when there
were things written in Portuguese and I could get the general drift, or when I
learned the lyrics to Romanian disco hit, "Dragostea din tei".
Romanian is an Eastern Romance Language, so it is
more different. At first I didn't even think about the connection, but then
some words stuck out, and I realized how the words fit together. It made sense
that this was a language that diverted earlier, but there was still a logic to
it.
I was thinking about it more because of the
fortunate confluence of two unconnected things: I happened to be reading a
novel set in Haiti near the time that I saw a movie set in Romania.
The movie was Aferim! and it wasn't quite the
rollicking good time that the reviews suggested, but it was interesting and
beautifully shot. I was focusing on the subtitles for understanding, but then
there was a reference to bandits: haiduk. That is a word in the disco
song, and it was the last name of an actress in an interview once. I knew that
word. Then I could start putting other words together.
The book was Claire of the Sea Light, and
there was a lot of Jamaican patois used, but usually with a translation. Then,
the character name, Claire Limyè Lanmè, suddenly made sense.
Light = La Lumière
Sea = La mer
It was already clear that was what her name meant,
but then it was clear how, and then everything else that was said could be
traced back and put together.
This is not necessarily an important or necessary
thing. I would have been able to understand the book and the movie without it.
It was just something that made me happy then, and putting it together makes me
feel like I was right to pick the major that I did.
I still wouldn't mind knowing more about
linguistics, but Romance Languages taught me more about Linguistics than
Linguistics could have taught me about speaking and understanding languages. That
was what I wanted all along.
No comments:
Post a Comment